Title: Spiritual Guidance-Based Group Session: Episode
オリジナルの記事はこちら
*****
当院では、ボランティア活動も大切に考え、行わせていただいております。今回は、先日その一環で行った当院のセミナー(グループ・セッション)の様子をお届けします。
以下はそのサマリーです。テーマは、「気候変動によって引き起こされる災害で苦しむ人々や状況へ、癒しのエネルギーを届ける」。セミナーは英語で行われ、日本語訳が付きました。survivor’s guilt(サバイバーズ・ギルト)についても解説をしています。参加者の方々は、セミナーの途中や最後にコメントや質問をくださいました。
以下の内容は、スピリチュアル・ガイドからいただいているので、エネルギーに繊細な方は、文章を読みながら、そのエネルギーを感じ取る方もおられるかもしれません。その場合には、目を半開きにして、少し瞑想状態でお読みになると、よりそのエネルギーをお感じになるかと思います。お読みになりながら、からだにびりびりとしたエネルギーを感じたり、呼吸が深くなったり、気持ちが明るくなることがあります。ふわっと温かいエネルギーを感じる方もおられるかもしれません。
今年の夏は、気象変動の関係もあり、災害が相次ぎました。秋にかけて台風などの影響も懸念されています。社会に助けをお届けになる際に、よろしければぜひご活用くださいね。皆様の参考になりますと幸いです。
最後に、以下のサマリーについては、英語、日本語訳の順で記載しております。英語への文字起こし、まとめ、その日本語訳は、杉江メアリ様にご協力いただき、私(鈴木)が監修いたしました。杉江様、お忙しい中、ご協力本当にありがとうございました。
*****
The topics for the whole series are suggested by your spiritual guides,
Today we talk about sending healing energy to people and situation under sufferings due to climate changes.
このセミナーで取り上げるトピックは、皆さんのスピリチュアルガイドから提案をいただいています。今日取り上げるテーマは、「気候変動によって引き起こされる災害で苦しむ人々や状況へ、癒しのエネルギーを届ける」です。
There are many people suffering from fatal disasters caused by climate changes. For example, in Germany, in the middle of July this year, over 100 people have died
from flooding and many people are still missing. Also in Japan, extreme rains caused landslides and mudslides destroying the neighborhood and killing people. Why don’t we work with spiritual
guides and our compassion to help those people?
多くの人々が、気候変動によって引き起こされる致命的な災害に苦しんでいます。例えば、ドイツでは、今年7月半ば、洪水によって100人以上の人が命を失いました。そして、今でも行方不明者が数多くいらっしゃいます。また、日本でも、豪雨によるがけ崩れや土石流が集落に壊滅的な被害をもたらし、死者が出ました。このような被害に遭われて苦しむ人々を救うために、スピリチュアルガイドと共に力を合わせて、我々の思いやり(ヒーリング)を届けましょう。
At the same time, when we help those people, we need to care ourselves. We feel sorry for those victims and feel guilty because we are in a good situation. This
type of guilt is called as “Survivor’s guilt.” Sensitive people who want to help and care people tend to feel guilty because they are looking at the victims from a good safe place. Good people
naturally hope everyone should be in a good safe place. When you find survivor’s guilt happens, learn how to heal it. Otherwise, you keep helping and caring people until all of your energy is
gone.
災害で苦しむ人々を助けると同時に、我々自身を守ることが必要になります。我々は災害の無い良い状況にいるので、被害に遭われた方々に対して、申し訳なく思ったり、罪悪感を抱いたりすることがあります。このような罪悪感は、“survivor’s guilt(サバイバーズギルト)”と呼ばれています。人々を助けたいと思う優しくて繊細な人は、安全でよい場所から被害者を眺めていることに、罪悪感を抱いてしまう傾向にあります。善良な人は、すべての人が、同じように安全な場所にいることを自然に望んでいるからです。ご自身の中に、サバイバーズギルトを感じたら、その罪悪感の癒し方を覚えてください。罪悪感を癒せないままでは、人々を助けたり癒したりし続けてしまって、やがて自分自身のエネルギーを使い果たしてしまいます。
*****
Now let’s start. My role here is to build up better relationship between your spiritual guides and yourself. When I call “the highest one,” please replace the word
with whatever you believe in: God, Load, the Divine Source etc.
Your spiritual guides come in. They start caring about your sufferings. Sit in your comfortable position and pay attention to the energy around you.
それでは、始めましょう。私(Ai)のここでの役割は、あなたのスピリチュアルガイドとあなた自身との間により良い関係を築くことです。私は ”The highest one(最も高次の存在)”という言葉を使いますが、「神様」や「主」、「宇宙」などご自分が信じているものに置き換えてください。
Your spiritual guides start healing climate change-related sufferings you have experienced in this lifetime and past lives.
Survivor’s guilt could occur when you remember the memories of the disasters where you couldn’t fully help people.
Your spiritual guide says please feel you are protected.
Divine protection will come into your body and heart. The energy is getting stronger and higher as your spiritual guide heals the memories
スピリチュアルガイドは、まずは、あなたが気候変動による災害に見舞われた時に、これまであなた自身が(犠牲者として)経験した苦しみを癒してくださいます。それは、今回の人生で起きたことかもしれませんし、または、過去生において経験したことかもしれません。災害の時に、十分に人々を助けることができなかったという記憶を思い出すときに、サバイバーズギルトを抱く可能性があります。
スピリチュアルガイドはあなたに、「あなたは守られているので大丈夫ですよ。」と仰います。神聖な守りのエネルギーが、あなたの体と心に入ってきます。スピリチュアルガイドが、あなたの記憶を癒していくにつれて、そのエネルギーは、どんどん強く高くなっていきます。
One of the important things when you help others is not to use your own energy much. If you use only your energy, you would feel drained and could not continue supporting others. In the situation, people are happy to help others in the beginning, but could end up feeling helpless, hopeless and stuck. Please ask divine support instead.
あなたが人々を助けるときに最も大事なことに一つは、自分のエネルギーをあまり使わないということです。自分のエネルギーだけを使うと、疲れ切って、それ以上人を助けることができなくなってしまうからです。このような状況では、最初は、人を助けることに喜びを感じますが、結局、無力感や絶望感、行き詰りを感じてしまうリスクがあります。
In this session your spiritual guide will teach you how you can help those people by letting you experience 2 different situations: In the first situation, you use only your own energy. In the second situation, you work with your spiritual guides and they provide energy. Let’s learn how to work with you spiritual guides.
今回、スピリチュアルガイドは、皆さんに異なる2つの状況を経験してもらうことで、どのようにして(災害で)苦しむ人々を救うかということを伝えてくださいます。まず一つ目の状況では、自分だけのエネルギーを使う場合を経験していただきます。次に、スピリチュアルガイドと共に癒しのエネルギーを与える経験をしていただきます。スピリチュアルガイドと協力して共に働く方法について学んでいきましょう。
*****
Close your eyes and try to connect with your spiritual guide first. Please ask your spiritual guide that you would like to support others. Please wait until your spiritual guide answer “yes.” The reason why you have to wait is that sometimes those people might not need your support. In such cases, you could ask their own spiritual guides to take care of them and you may only focus on your stuff.
目を閉じて、スピリチュアルガイドとつながってください。スピリチュアルガイドに、被災者の方々を助けたいとお願いしてください。スピリチュアルガイドから
”Yes”と答えが届くまで待ってください。待たなければならない理由は、あなたの助けを必要としない被災者がいる場合もあるからです。そのような場合は、被災者自身のスピリチュアルガイドにその方をお救い下さいとお祈りして、あなた自身は、自分の人生に集中してください。
On the other hand, when your spiritual guides say “yes,” try to feel your spiritual guides coming into your body and heart. Your spiritual guides will tell you
from where you can start healing. Sometime you know the answer through feelings, visions and hearing or sometimes physical senses. Once you receive your answer, ask your spiritual guides to help
you. Then they will help you how you can step into the situation and start helping them. You may receive some images of the situation. There is no time and no geographical difference. Just go
there and help people now in your mind.
一方で、スピリチュアルガイドから ”Yes”という答えがあった場合は、スピリチュアルガイドがあなたの体と心に入ってくるのを感じるようにしてください。スピリチュアルガイドからの答えは、感情や視覚、聴覚を通じてあなたに伝えられることもありますし、体に感じる感覚として伝えられることもあります。
”Yes”という答えを受け取ったら、スピリチュアルガイドに力をお貸しくださいと頼んでください。すると、被災者が苦しむ状況で、その方を助けるきっかけを見つける手助けをしてくれます。あなたがその人を助けている場面をイメージとして受け取るかもしれません。時間や地理的な距離は存在しません。ただそこへ行って、心の中でその人々を助けるだけです。
Spiritual guides give you some cautions in helping others: You should be careful that some of those who are suffering tend to take your energy out and make you feel drained. When you feel drained, some of you might feel your energy get empty and feel cold. Therefore, you have to protect yourself first not to let them do so. Just ask your spiritual guides to protect yourself. Please ask for the divine protections and receive the energy. Make sure to protect yourself fully otherwise you may not be able to continue helping.
スピリチュアルガイドは、人を助けるときの注意点も伝えてくださっています。災害に苦しむ人々は、(苦しみゆえに)あなたからエネルギーを奪ってしまうことがあります。その時には、あなたが疲れ果ててしまうことがあるので気を付けなさいとおっしゃっています。エネルギーが奪われている時に、皆さんの中には、自分の中のエネルギーが空っぽになったと感じて寒気を感じる人もいるかもしれません。ですから、あなたのエネルギーが奪われないように、まずあなたが自分自身を守ることを心がけましょう。スピリチュアル・ガイドに、「私を守ってください。」と、ただお願いしてください。神聖な守りをスピリチュアル・ガイドにお願いし、そのエネルギーを受け取ってください。(エネルギーを受け取ったら)十分に自分が守られているか確認してください。そうでなければ、助け続けることができなくなるかもしれないからです。
When your spiritual guides say that’s enough and you can stop, you could also ask them what else you can do.
During this summer, I found that a lot of disasters have occurred in the northern hemisphere. Whenever you hear the news, let’s practice this. Always heal yourself
first. If you feel warm you are protected.
スピリチュアルガイドが、あなたはもう十分にやったので(今回助けることを)終えてもいいですよ、と仰ったときは、終える前に、他に何かできることはないか、スピリチュアル・ガイドに尋ねてみるとよいでしょう。
今年の夏、北半球では、多くの災害に見舞われました。災害のニュースを聞いたときはいつでも、まず自分自身を癒すこと、これを必ず実践してください。もしあなたが温かいと感じるならば、守られているという証拠です(が、そのイメージは自然に起きるものなので、無理に自分でそのイメージを作り出す必要はありません。)。
Sometimes fear and worries may make your body feel cold. But don’t blame yourself and just ask for divine protections, then you would get warmth.
These feelings are natural indications given by your spiritual guides. So, just let your spiritual guides occur the feelings. Try not to manipulate the feelings by yourselves.
時には、ニュースなどを聞いた時に感じた恐れや不安を自覚して、体に寒さを感じることがあるかもしれません。しかし、自分を責めず、ただ「最も高次の存在」に、「お守りください(神聖な守りのエネルギーを届けてください)」とお願いしてください。そうすると、体に温かさを感じるでしょう。
Let’s practice all together. If you don’t know who your spiritual guides are, just trust that you are protected by them. They are working together as a
team.
The highest one comes and appreciate your work. Here is a spiritual guidance for all: Trust your intuition you all are protected. You all are chosen ones. The
highest one says that it is sending you divine protection. The highest one says now you received 100 % of divine protection.
皆さんご一緒に練習しましょう!ご自身のスピリチュアルガイドが誰なのかがわからなくても、あなたはスピリチュアルガイドによって守られているということを、ただ信じてください。スピリチュアルガイドは、チームとして協力し合っています。
「最も高次の存在」が現れて、皆さんのことをよくやりましたよ、とほめてくださっています。皆さんへのスピリチュアルガイダンスをお伝えします。「皆さん、自分が守られているという直感を信じてください。皆さんは、(人を助けるという使命のために)選ばれた人たちです。」「最も高次の存在」が、守りのエネルギーを送ってくださっています。そのエネルギーを、今皆さんは100%受け取ったそうです。
The theme of the next session is “Maintaining connections with the highest one when you are in transition.” Love you all!
次回のテーマは、「転機の時に、The highest one(最も高次の存在)とのつながりを保つ」です。皆さんに愛を届けます!